Překlad "нямаш право" v Čeština


Jak používat "нямаш право" ve větách:

Нямаш право да ми говориш така.
Takhle se mnou nemůžeš mluvit. Prožívám si těžký období.
Нямаш право да ме викаш от работа.
Nemáte právo vytrhovat mě od práce.
Нямаш право да казваш на никого защо харчиш парите.
Nesmíš nikomu říct, - proč musíš utratit tolik peněz.
Дори нямаш право да напускаш щата.
Víš přece, že nesmíš opustit stát.
Нямаш право да ми нареждаш! - Баща съм ти!
Proč si myslíš, že mi můžeš rozkazovat?
Не мисли, че нямаш право на избор, защото имаш приятели.
Nenech se zastrašit, nezapomeň, že máš přátele.
Нямаш право да ми се сърдиш.
Nemáš právo být na mě naštvaná.
Нямаш право да ни нареждаш какво да правим!
Nemáte žádné právo říkat nám, co máme dělat.
Нямаш право да ме наричаш курва.
Nesmíš mi říkat, že jsem děvka.
Нямаш право да ми проваляш бъдещето.
Nemáš žádné právo mi takhle posírat mou budoucnost.
Нямаш право да ми казваш какво да правя.
Nemáš žádný právo mi říkat, co mám dělat.
Ако си потънал в дългове, нямаш право на избор.
No a když se topíte v dluzích, nemáte žádnou svobodu volby.
Нямаш право да говориш така за нея.
Nemáš žádné právo o ní tohle říkat.
Нямаш право да говориш така за баща ми.
Nemáte žádný právo mluvit takhle o mým tátovi.
Аз съм, така че нямаш право на мнение между случващото се с мен и Стефани.
Já ano. Ergo, nemáš co mluvit do toho, co se děje mezi mnou a Stephanií.
Нямаш право да си тук - нито Мираз, нито баща ти.
Vy jste Narnii napadli. Nemáte větší práva než ostatní.
Ако те депортират, нямаш право да работиш за американска компания.
Bohužel. Po deportaci nesmíš pracovat pro americkou firmu.
Нямаш право да се месиш в личния ми живот.
Nemáš právo napadat mé soukromí. - Je... je to...?
Нямаш право да вземаш такива решения.
Na taková rozhodnutí nemáš žádné právo.
Също така отсъдиха, че по закон нямаш право на самоубийство.
Také řekli, že neexistuje ústavní právo ke spáchání sebevraždy.
И ти нямаш право да говориш с мен!
Ty nemáš právo se mnou mluvit.
Нямаш право да ми казваш това.
Nemáte právo mi to říkat. Takhle se mnou zacházet.
Нямаш право да решаваш вместо мен.
Neměla jsi právo rozhodovat o tom za mě.
Нямаш право да го криеш от мен!
Neměl jsi žádné právo tajit mi to. To rozhodnutí nebylo na tobě!
Ти нямаш право на глас, не и след всичко, което направи.
Ty nemáš právo mluvit, jasné? Ne po tom všem, co jsi udělal.
Нямаш право да отнемаш силите ни.
Bylo od vás špatné zbavit nás moci.
Нямаш право да се самосъжаляваш, освен ако не седиш на бара.
Takhle by ses litovat neměla, pokud nesedíš na barové stoličce.
Нямаш право да обсъждаш бизнеса ми.
Nemáš žádné právo diskutovat o ničem, co dělám.
Нямаш право да я викаш без моето разрешение.
Nemáte právo ji sem vodit, když o tom nevím.
Нямаш право да ме питаш това.
Nemáš právo se mě na to ptát.
И нямаш право да подведеш хората, които вярват в теб, уважават те и си им нужен.
Máš právo a podporu lidí co v tebe věří, co tě respektují, co tě potřebují.
Ако не си бегач, нямаш право да ходиш в Лабиринта.
Ne. Kdo není běžec, tak do labyrintu nesmí chodit, jak se mu zlíbí.
Нямаш право на въпроси след дивотиите, които направи.
Ty bys měl bejt radši zticha po tom, co jsi předvedl na Kdovíkde.
Война или не, ти нямаш право на избор.
Válka, neválka... tvůj hlas nikoho nezajímá.
Но нямаш право да... особено в момента
Ale stejně, tohle přece nejde, ne v téhle situaci.
Нямаш право да използваш моето име!
Neměl jsi právo dávat tam mé jméno.
Нямаш право да я вземаш от мен!
Neměl jste právo mi tohle vzít.
Синко, мисля че нямаш право, да ме учиш какво да правя.
Synku, že zrovna ty mě budeš kritizovat, jak jsem si vydělával na živobytí.
Няма по-лошо от това... чувство, че нямаш право на избор.
Není nic horšího, než když víš, že za tebe rozhoduje někdo jiný.
Ти нямаш право, и го знаеш.
Moc dobře víš, že na to právo nemáš.
Воюваш за страната си, даваш всичко от себе си, губиш близки и приятели, заслугите се забравят, и после дори нямаш право на глас?
Bojujete za svou zemi, přijdete o to, co vám je drahé, a pak jste odepsaný? Vaše uniforma je zapomenutá, už nemáte hlas.
Уверена съм, че нямаш право да говориш за това.
Myslím, že byste se o tomhle neměli bavit.
Ти дори нямаш право да си тук!
Končím tuhle schůzku. - Na čí rozkaz?
7.770870923996s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?